《梦的衣裳》The Gown of Dream

《梦的衣裳》The Gown of Dream

当黑夜退下了
白天的衣裳
花儿退下了
颜色的衣裳
宁静退下了
吵杂的衣裳
梦此刻穿上的
是真实

When the Night has removed
her gown of day
and the Flower
her gown of colours
and the Silence
her gown of noise
the Dream has just slipped into
her gown of reality

祈泉
2013年4月28日于Ahmedabad, 印度。

9 Responses

  1. Reblogged this on poetreecreations.org and commented:
    We like this!

  2. Lovely

    • Thank you and glad that you enjoy the ‘confusion’.
      KC

  3. When ever I read your poems, you remind me of 冰心.
    Do you know her?🙂

    • Yes, I know, from my memory when I was in my secondary school. But I must admit that I am not familiar with her work. I should look out her writings now, thanks for telling me, I am honored too to be compared to her =).

      kc

      • No, you are great! In fact, I am not the only one said that!
        Carry on your writing!
        Follow your heart just like what you are doing now!
        All the best!

      • Thank you Sydney, I spent sometime yesterday night to read some of the classic by 徐志摩,冰心,and 林徽音。再别康桥is very well known. it seems that 冰心的繁星is also influenced by R. Tagore. I must say that I am also influenced by Tagore. He is one of the greatest poet.
        I have joined the bloggers’s award, thank you for telling me, it seems quite fun, and that I get to know so many bloggers in Singapore !

        KC

  4. Beautiful!

    • Thank you for your kind word, and wish you have a nice day.
      kc

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: