The forgotten memories

 

《遗忘了的回忆》The forgotten memories
那回忆的碎片
散落在了那以后
夜里的大地上
在我以为遗忘的时候
长成了梦的树林
在那些不知名的季节里
开花结果

Those fragmented memories
have fallen after that
to the earth of mysterious nights
and just when I thought I have forgotten about them
they have grown into the forest of dreams
blossom and bear fruits
in seasons of unknown names

祈泉
2016年 7月18日于新加坡

There are no comments on this post.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: