A new chapter

2016/08/03 - Leave a Response

《新的篇章》 A new chapter

这是新的篇章
未知的字句
还在形成
未干的字迹
还散发着墨水的芳香
未打开的新的每一页
都已埋藏了感谢

成长
原来是个
冒险的旅程
智慧
原来是在
得不到里拥有了更多
人生
原来是一本
文字的海洋的书

我挥别了
我们一起生活过的小岛
拿起来满载着的爱的笔
航向了未知

This is a new chapter
unknown words
are in the progress to be written
undried words
are still sending out the fragrance of ink
unwritten pages
have already seeded with all my thankfulness

Growing
it turns out
to be an adventurous journey
wisdom
it turns out
to be gaining more through our lost
life
it turns out
to be like a book with an ocean of words

I wave goodbye to the island
that we have once being living together
loaded my pen with lots of love
I set sail a voyage into the uncharted future

祈泉
2016年8月3日于新加坡

 

Advertisements

Udati Chidiya, behta paani

2016/08/02 - 2 Responses

River of the heart

《飞鸟与流水》Udati Chidiya, behta paani/flying bird, flowing water

飞着的鸟儿不会歌唱
急流的水看不到影子

没人会听见灵魂的歌
如果灵魂她没有在歌唱
没有被会感动的灵魂
如果灵魂她是孤独的

幸福不会停留
如果心找不到
一个我叫做爱的家
爱不会歌唱
如果生活的步伐
没有一种等待我叫做幸福

The flying bird does not sing
the rushing water does not have the reflection

so to no one the song of soul is heard
for the soul that does not sing
to no one’s soul we have touched
for the soul that is lonely

bliss would not stay
if the heart that finds no home
for the place I call love
love would not sing
if the pace of life awaits no one
for the wait I call bliss

祈泉
2012年12月12日于新加坡
Revised on 2016年8月2日

//Inspired by my friend…

View original post 24 more words

《觉醒》Awakening

2016/07/28 - Leave a Response

River of the heart

《觉醒》Awakening

静默
是那些生命
最黑暗的夜里
的脚步声
震醒了
灵魂

她睁开了双眼
寻找着灯塔

Silence
those footsteps
of darkest nights
of life
have shaken
the soul

She opens her eyes
to search for the beacon

祈泉
2012年9月12日于新加坡
Revised on 2016年7月28日

View original post

A little secret

2016/07/28 - Leave a Response

River of the heart

《一个秘密》A little secret

我问花儿
为什么爱
没有细胞
却能生长
没有血液
却能存活
没有神经
却能感受
不在天堂
却很幸福

花儿说,这
是我和世界
一个小小的秘密

I ask the Flower
why love
can grow
without a cell
can live
without the blood
can sense
without a nerve
is feeling blessed
without being in Heaven

The Flower replies, this
is my little secret
with the World

祈泉
2014年5月14日于新加坡
Revised on 2016年7月28日

View original post

Porto

2016/07/27 - Leave a Response

 

《波尔图》 Porto

美丽的波尔图
是妳的足迹
留在了我的心里
的一条小路上
我好几次用了妳的名字
在梦里呼唤着她

My beautiful Porto
you left your footprints
in a street of my heart
and I have called her
your name
many times in my dreams

2016年7月27日于新加坡

 

 

《贝壳》The Seashell

2016/07/27 - Leave a Response

River of the heart

《贝壳》The seashell

海浪是海
对大地
永不停歇的呼唤
而山是大地
对海
在沉默中永恒的思念
我在海与
大地之间的沙滩上
静静的躺着
在没有誓言
的等待中
听着风和我诉说着
你们的故事

The waves
are the eternal call
of the sea to the earth
and the mountains
are the eternal love in silence
of the earth for the sea
in between them
I lie quietly
in the waiting
without a promise
I listen to your stories
as told by the wind

祈泉
2012年10月25日于新加坡
Revised on 2016年7月27日

View original post

《幸福》The happiness

2016/07/26 - Leave a Response

River of the heart

View this post on Instagram

[No. 25] The happiness 幸福

#riveroftheheartblog #riveroftheheart #poem #poetry #WordPress #wordpressblog #instagrampoetry #instagrampoet #instapoet #writing #words #writersofinstagram #writers #happiness #幸福 #流经心灵的河流 #诗 #诗歌 #文字 #部落格

A post shared by qiquan (@riveroftheheart) on

幸福的大门
一直敞开着
而人们
却在门外徘徊
幸福问
你们在犹豫什么
人们回答说
等你进来

The door of Happiness
has long being opened
and outside the door
the people are lingering
the Happiness asks
who are you waiting for
the people reply
for you to come in

祈泉
2012年10月6日于新加坡
Revised on 2016年7月26日

View original post

《花香》The fragrance

2016/07/26 - Leave a Response

River of the heart

View this post on Instagram

[No. 24] The fragrance 花香

#riveroftheheartblog #riveroftheheart #poem #poetry #WordPress #wordpressblog #instagrampoetry #instagrampoet #instapoet #writing #words #writersofinstagram #writers #fragrance #花香 #流经心灵的河流 #诗 #诗歌 #文字 #部落格

A post shared by qiquan (@riveroftheheart) on

花儿
是爱的香味
而爱
那是心的花香

Flowers
are the fragrance of love
and Love
is the fragrance of heart

祈泉
2013年1月31日于新加坡
Revised on 2016年7月26日

Please read a very lovely poem of Sharmishtha, that has a similar description about the Love, that I have read sometime ago. http://coloursandwordswaltz.wordpress.com/2013/01/20/love-speaks/

View original post

《感动》A Touch of Happiness

2016/07/25 - Leave a Response

The staircase to heaven

2016/07/22 - 2 Responses

 

《到天堂的阶梯》The staircase to heaven

有一天我发现了一个阶梯
从我的心连接到了天堂
天堂那里传来一个声音
告诉了我这些
你每一次对世界的一个微笑
可以更接近我一个梯级
你每一次对世界的善举
可以更接近我一万个梯级
你每一次给世界的关怀与爱
可以更接近我一百万个梯级
我向天堂的声音问道
可是我不知道你离我有多远
我需要多久才能到达你那里
天堂的声音回答我说
当你不需要再数
离我还有多少个梯级的时候
那个阶梯就会自然的消失
到时候你只是一步之遥
离打开在你心里一直等待着你的那一扇门

I discovered one day
a staircase connecting my heart to Heaven
and from Heaven I heard a voice
telling me about these
every time if you smile at the World
you will be one step closer to me
every time if you do a good deed for the World
you will be ten thousands steps closer to me
every time if you have given your care and love to the World
you will be a million steps closer to me
I asked the Voice
how long will I need to take to reach you
if I do not know the distance
the Voice replied
the time when you do not have to count
the steps you have covered to reach me
the staircase will then disappear
and you are just one step more
to open the door long waiting for you in your heart

祈泉
2016年7月22日于新加坡

The bad weather

2016/07/22 - Leave a Response

River of the heart

《坏天气》 The bad weather

沉默走到了雷的身边
悄悄的告诉雷
闪电已经来了
雷他不自觉的
就叫了起来
而沉默一下子
就不见踪影了

The Silence went to the Thunder
and whispered to him
the Lightning has come
the Thunder screamed involuntarily
upon hearing this
and in the next second the Silence has gone
and could not be found anywhere else

祈泉
2012年9月12日于新加坡
Revised on 2016年7月22日

View original post

The rising moon

2016/07/21 - Leave a Response

River of the heart

《月儿升起来了》 The rising moon

夜幕下垂了
妳在遥远的地平线
缓缓的升了起来
好像有一双看不见的手
牵引着我的心
让我对妳的思念
轻轻的打在了爱的海岸上
让泪水溅湿了我的衣襟

The night falls
and you rise slowly from afar on the horizon
there must be a pair of invincible hands
that is carrying my heart
and bringing my thought of you
to the shore of love with a tender splash
making the tears drop upon my collar

祈泉
2012年9月11日于新加坡
Revised on 2016年7月21日

View original post

《爱的颜色》The Color of Love

2016/07/20 - Leave a Response

River of the heart

《爱的颜色》The Color of Love

花儿问叶子
山对树林的爱是绿色的
海对天的爱是蓝色的
那你对我的爱是什么颜色?
叶子回答说
亲爱的,是妳喜爱的颜色

The Flower asked the Leaf
the Love of the Mountain to the Forest is green in color
of the Sea to the Sky is blue in color
and what is the color of your Love to me?
The Leaf replied
my Dear, it’s your favorite color

祈泉
2012年8月8日于新加坡
Revised on 2016年7月20日

View original post

《潮来潮往》Tides

2016/07/20 - Leave a Response

River of the heart

《潮来潮往》Tides

山是海浪
星星坐在了天际的岸上
看着潮来潮往

The Mountains are the waves
and the stars that sit on the shoreside of the sky
observe the tides that come and go

祈泉
2012年8月26日于新加坡
Revised on 2016年7月20日

View original post

Blossom in the Night

2016/07/19 - Leave a Response

Reborn

2016/07/19 - Leave a Response

《重生》 Reborn

连梦里的妳
都变的冷漠
冷漠的像黑暗的星云
紧紧的裹住了我
吸取我灵魂的热量
就在我以为
我的生命在消失中
在这黑暗里
那未知的引力
却让我在自己的灰烬里骤然重生

Even in the dream
your indifferent calmness
engulfing me tightly
like the cold dark nebula
draining the heat from my soul
and just when I thought
my life is fading away
but in this darkness
with an unknown gravity
I am reborn from my own ashes

祈泉
2016年7月19日于新加坡

《流淌》Flowing

2016/07/19 - Leave a Response

River of the heart

《流淌》 flowing

这夜晚的河流
自那宇宙的边缘
静静的流淌着
然后往上倾泻
汇聚成天空的瀑布
又继续着她
走进我的心灵的旅程
好像山间里嬉戏的小溪
她会在我不知道的地方
跟随着我的文字里
继续静静的流淌着

This River of the night
flows quietly
from the edge of Universe
and splashes upwards
into the waterfall of the sky
with her journey continues
into my heart
like the playful streams of the mountains
only to emerge in unknown places
and to continue to flow quietly
with my words

祈泉
2012年8月1日于新加坡
Revised on 2016/07/19

View original post

The forgotten memories

2016/07/18 - Leave a Response

 

《遗忘了的回忆》The forgotten memories
那回忆的碎片
散落在了那以后
夜里的大地上
在我以为遗忘的时候
长成了梦的树林
在那些不知名的季节里
开花结果

Those fragmented memories
have fallen after that
to the earth of mysterious nights
and just when I thought I have forgotten about them
they have grown into the forest of dreams
blossom and bear fruits
in seasons of unknown names

祈泉
2016年 7月18日于新加坡

A fairy tale

2016/07/17 - Leave a Response

《童话》A fairy tale
我们的爱
住着世界的梦
她在等待
一个亲吻

Our love
lives the dream of the world
she is waiting
for a kiss

祈泉
2016年7月17日于新加坡

Found

2016/07/08 - Leave a Response

找到了Found
我向一颗划过夜空的流星
的祈愿实现了
当我发现流星掉落了在你的心上

I made a wish to a shooting star
that came true
when I found that it has landed in your heart

祈泉
2016年7月8日于新加坡

 

 

%d bloggers like this: