The forgotten memories
2016/07/18

 

《遗忘了的回忆》The forgotten memories
那回忆的碎片
散落在了那以后
夜里的大地上
在我以为遗忘的时候
长成了梦的树林
在那些不知名的季节里
开花结果

Those fragmented memories
have fallen after that
to the earth of mysterious nights
and just when I thought I have forgotten about them
they have grown into the forest of dreams
blossom and bear fruits
in seasons of unknown names

祈泉
2016年 7月18日于新加坡

《回忆》Memory
2012/08/16

Time forgets his past by moving forward
leaving me with pieces of memory
that I pick  up in my journey of life

时间在前进中遗忘了过去
我却在前进的人生道路上
捡起了他留下的记忆的碎片

祈泉
2012年8月16日
Revised on 2016年9月4日

%d bloggers like this: