《拥抱生命》To hold life in my arms
2016/08/22

River of the heart

《拥抱生命》To hold life in my arms

告诉我吧
每一段人生的欢喜悲伤
是不是都有一个音符?
那我期待着
在这旅程的终点
坐在舞台下的我倾听着
这生命之歌
那最后的音符
将会是只带着幸福的
我掉下的的眼泪
而那最后的掌声
将是只留给自己的
我的微笑

Tell me please
if every happiness
and sorrow in life has a musical note?
O how I wish
at the end of this journey
in the audience I would listen
this song of life
the closing note of the music
will be my falling tears
only with happiness
and the final clapping
will be my smile
only to myself


祈泉
2012年11月23日于新加坡
Revised on 2016年8月22日

This writing is inspired by Chris.
http://chrisbkm.wordpress.com/2012/11/15/living-or-lived/

View original post

Advertisements

《离别》Parting
2016/08/05

River of the heart

《离别》Parting

雨伞挡住了
这秋天的雨
冬衣挡住了
这秋天的风

能告诉我吗,用什么来挡住
这秋天因你离去的悲伤

An umbrella has warded off
this autumn rain
A winter coat has warded off
this autumn wind

O please tell me, how could I ward off
this autumn sadness because of our parting

祈泉
2012年8月16日于新加坡
Revised on 2016年8月5日

View original post

A hug from time
2016/08/05

River of the heart

《来自时间的拥抱》A hug from time

今天忧伤
爬上了我的心头
她坐在那里眺望
看的不是远处
也不是近处
想的不是将来
也不是现在
她想要问
世界一个问题
但她知道
不会得到答复
我静静地走到她的身边
给了她
一个拥抱
没说什么的
我用时间
拭去了她脸上
流下的泪水

Today Sadness
has climbed onto my heart
she  was sitting down there and staring afar
to see neither faraway
nor anywhere close by
to think neither the future
nor anything present
she wanted to ask
the World a question
but she knew
she would not get an answer
I went to her
to gave her a hug
and without saying a word
I use the time
to wipe off tear drops
falling down her face
祈泉
2012年7月24日于新加坡
Revised 2016年8月5日

View original post

《星夜下的歌》The Song Under the Starry night
2016/08/04

River of the heart

《星夜下的歌》The Song Under the Starry night

在母亲妳爱的怀抱里
我像是在宇宙的草原上
永远追逐着
风筝的孩子
以为那夕阳
永不沉落
而当我回首那西边
夜幕降落的天空
才惊觉
那灿烂的晚霞
在燃尽的火焰里
飞到了天上
成了星星
在今夜的星光下
摇曳的树影
荡着我的心
就好像我又再次的躺在了
妳的怀抱里
这一次我不再走远
就静静的坐在妳的身边
和夜的孩子们一起哼着
给妳我最亲爱的母亲
一首思念的歌曲

O Mother in your bosom of Love
I am just a little child
run relentlessly after the kite
in the vast grassland of the universe
pretending the sun
would never set for me
but when I look back to the western sky
where the night veil has just fallen
I just realize
the glowing clouds have burned
into ashes like the ending of flames
rising high up into the night sky
and becoming stars
O this starry night
shadows of trees sway gently
and gently my…

View original post 64 more words

Udati Chidiya, behta paani
2016/08/02

River of the heart

《飞鸟与流水》Udati Chidiya, behta paani/flying bird, flowing water

飞着的鸟儿不会歌唱
急流的水看不到影子

没人会听见灵魂的歌
如果灵魂她没有在歌唱
没有被会感动的灵魂
如果灵魂她是孤独的

幸福不会停留
如果心找不到
一个我叫做爱的家
爱不会歌唱
如果生活的步伐
没有一种等待我叫做幸福

The flying bird does not sing
the rushing water does not have the reflection

so to no one the song of soul is heard
for the soul that does not sing
to no one’s soul we have touched
for the soul that is lonely

bliss would not stay
if the heart that finds no home
for the place I call love
love would not sing
if the pace of life awaits no one
for the wait I call bliss

祈泉
2012年12月12日于新加坡
Revised on 2016年8月2日

//Inspired by my friend Abhishek Kumar, who put down…

View original post 19 more words

A hug from time
2013/07/24

《来自时间的拥抱》A hug from time

今天忧伤
爬上了我的心头
她坐在那里眺望
看的不是远处
也不是近处
想的不是将来
也不是现在
她想要问
世界一个问题
但她知道
不会得到答复
我静静地走到她的身边
给了她
一个拥抱
没说什么的
我用时间
拭去了她脸上
流下的泪水

Today Sadness
has climbed onto my heart
she  was sitting down there and staring afar
to see neither faraway
nor anywhere close by
to think neither the future
nor anything present
she wanted to ask
the World a question
but she knew
she would not get an answer
I went to her
to gave her a hug
and without saying a word
I use the time
to wipe off tear drops
falling down her face
祈泉
2012年7月24日于新加坡
Revised 2016年8月5日

《决心有一双翅膀》The Wings of Determination
2013/05/18

《决心有一双翅膀》The Wings of Determination

告诉我
是不是野雁的基因
让她长了翅膀
还是她要走向蓝天的决心
让她拥抱了天空?
或许你不能告诉我
或许野雁也不能告诉我
但我会告诉我自己
如果我是一只野雁
我要用决心
长出翅膀!

Please tell me
is it the genes
grow the geese
their wings
or the determination
to reach for the sky
lead them to fly?
May be you
are unable to tell me
may be the geese
are unable to tell me
but I will tell myself
if I am a goose
I want to grow wings
from my determination!

祈泉
2012年5月18日于新加坡
Revised on 2016年8月12日

Udati Chidiya, behta paani
2012/12/13

 

《飞鸟与流水》Udati Chidiya, behta paani/flying bird, flowing water

飞着的鸟儿不会歌唱
急流的水看不到倒影

没人会听见灵魂的歌
如果灵魂她没有在歌唱
没有会被感动的灵魂
如果灵魂她是孤独的

幸福不会停留
如果心找不到
一个我叫做爱的家
爱不会歌唱
如果生活的步伐
没有一种等待我叫做幸福

The flying bird does not sing
the rushing water does not have the reflection

so to no one the song of soul is heard
for the soul that does not sing
to no one’s soul we have touched
for the soul that is lonely

bliss would not stay
if the heart that finds no home
for the place I call love
love would not sing
if the pace of life awaits no one
for the wait I call bliss

祈泉
2012年12月12日于新加坡
Revised on 2016年8月2日

//Inspired by my friend Abhishek Kumar, who put down these words in his Facebook status: Udati Chidiya, behta paani. This means flying bird, flowing water in Hindi. //

《拥抱生命》To hold life in my arms
2012/11/24

《拥抱生命》To hold life in my arms

告诉我吧
每一段人生的欢喜悲伤
是不是都有一个音符?
那我期待着
在这旅程的终点
坐在舞台下的我倾听着
这生命之歌
那最后的音符
将会是只带着幸福的
我掉下的的眼泪
而那最后的掌声
将是只留给自己的
我的微笑

Tell me please
if every happiness
and sorrow in life has a musical note?
O how I wish
at the end of this journey
in the audience I would listen
this song of life
the closing note of the music
will be my falling tears
only with happiness
and the final clapping
will be my smile
only to myself

 
祈泉
2012年11月23日于新加坡
Revised on 2016年8月22日

This writing is inspired by Chris.
http://chrisbkm.wordpress.com/2012/11/15/living-or-lived/

《星夜下的歌》The Song Under the Starry night
2012/11/19

《星夜下的歌》The Song Under the Starry night

在母亲妳爱的怀抱里
我像是在宇宙的草原上
永远追逐着
风筝的孩子
以为那夕阳
永不沉落
而当我回首那西边
夜幕降落的天空
才惊觉
那灿烂的晚霞
在燃尽的火焰里
飞到了天上
成了星星
在今夜的星光下
摇曳的树影
荡着我的心
就好像我又再次的躺在了
妳的怀抱里
这一次我不再走远
就静静的坐在妳的身边
和夜的孩子们一起哼着
给妳我最亲爱的母亲
一首思念的歌曲

O Mother in your bosom of Love
I am just a little child
run relentlessly after the kite
in the vast grassland of the universe
pretending the sun
would never set for me
but when I look back to the western sky
where the night veil has just fallen
I just realize
the glowing clouds have burned
into ashes like the ending of flames
rising high up into the night sky
and becoming stars
O this starry night
shadows of trees sway gently
and gently my heart lie calmly
in your bosom of Love
like how it used to be
I am nor running away from you this time
just sitting quietly by your side
together with the children of the night
I hum to you my dearest Mother
a song of Love

// This is a poem for children of the World who are missing their parents dearly

祈泉
2012年11月19日于新加坡
Revised on 2016年8月4日

《贝壳》The Seashell
2012/10/25

《贝壳》The seashell

海浪是海
对大地
永不停歇的呼唤
而山是大地
对海
在沉默中永恒的思念
我在海与
大地之间的沙滩上
静静的躺着
在没有誓言
的等待中
听着风和我诉说着
你们的故事

The waves
are the eternal call
of the sea to the earth
and the mountains
are the eternal love in silence
of the earth for the sea
in between them
I lie quietly
in the waiting
without a promise
I listen to your stories
as told by the wind

祈泉
2012年10月25日于新加坡
Revised on 2016年7月27日

The cycle
2012/10/06

《循环》 The cycle

Life

with Love
and therefore its meaning
but Death
in her eternal silence
has given all her love to the world

生命
有爱
所以才有意义
而死亡
是在永恒的静默里
将全部的爱留给了世界

祈泉
2012年10月6日于新加坡
Revised on 2016年9月12日

《黑暗》Darkness
2012/09/18

 

《黑暗》Darkness

黑暗
是夜寻找光明的决心
是要求对话的灵魂
引导我走向世界的灯塔

Darkness
is the Night’s determination to search for the light
is my Soul who requested a conversation
in order to lead me to the beacon of the World
祈泉
2012年9月18日于新加坡
Revised on 2016年8月18日

《要比太阳更灿烂》Wanting to be brighter than the Sun
2012/09/18

《要比太阳更灿烂》Wanting to be brighter than the Sun

让那洒在我脸上的阳光来的再猛烈些
我将回报太阳以我最灿烂的微笑

Let the Sun splash her light on my face more intensely
and I will return her kindness with my brightest smile

祈泉
2012年9月18日于新加坡

《蝴蝶的圆舞曲》A Waltz of the Butterfly
2012/09/17

 

《蝴蝶的圆舞曲》A Waltz of the Butterfly

你看到吗?
那站在花儿上的蝴蝶
她细细的脚
在色彩的琴弦上弹奏着
而她的翅膀是一对恋人
在色彩的云朵上跳着舞

Do you see
the butterfly on the flower
her exquisite legs
are tickling on the string of colors
and her wings are just like a couple
dancing above the colorful clouds

祈泉
2012年9月18日于新加坡
Revised on 2016年8月20日

《我的希望》My wishes
2012/09/17

《我的希望》My wishes

我希望,爱她有梦想
我也希望,梦想她有爱
那么,当我拥抱了梦想
我也拥抱了爱
拥抱了爱
我也拥抱了,梦想

I wish, love has a dream
I wish too, dream has the love
so, when I embrace a dream
I embrace myself the love
and when I embrace the love
I embrace myself, a dream

祈泉
2012年9月17日于新加坡

《感动》A Touch of Happiness
2012/09/16

 

感动是滑下的眼泪
亲吻了微笑的嘴角

There is a touch of happiness when tears run to the the smile to give her lips a kiss

祈泉
2012年9月16日于新加坡
Revised on 2016年7月25日

《我的心》My Heart
2012/09/14

《我的心》My Heart

我的心
他有一双翅膀
当他飞回到我的身边
我就问他
你到哪里去了?
他说
有时我躺在了花儿上
看着云
我又问
那其它时候呢?
他说
我躺在了云上
看着你

My Heart
has wings
When he came back to me
I asked him
where have you been?
He said
Sometimes, I was lying on a flower
looking at the cloud
and I asked again
and the other time?
he replied
I was lying on a cloud
looking at you

祈泉
2012年9月14日于新加坡

《花儿和阳光》Flowers, and the Sunshine
2012/09/13

《花儿和阳光》Flowers, and the Sunshine

Your words are seeds
that have fallen onto my heart
blossoming into flowers
And your smile
are the sunshine
dancing on petals

妳的话语是落在了
我心田的种子
长出了花儿
而妳的微笑
是在花瓣上
跳着舞的阳光

祈泉
2012年9月13日于新加坡
Revised on 2016年9月5日

//Dedicated to Naima, for her ever sweet comments, and the smile in every of her photos. Thank you so much for your inspiration.//

《觉醒》Awakening
2012/09/12

《觉醒》Awakening

静默
是那些生命
最黑暗的夜里
的脚步声
震醒了
灵魂

她睁开了双眼
寻找着灯塔

Silence
those footsteps
of darkest nights
of life
have shaken
the soul

She opens her eyes
to search for the beacon

祈泉
2012年9月12日于新加坡
Revised on 2016年7月28日

%d bloggers like this: