Udati Chidiya, behta paani
2016/08/02

River of the heart

《飞鸟与流水》Udati Chidiya, behta paani/flying bird, flowing water

飞着的鸟儿不会歌唱
急流的水看不到影子

没人会听见灵魂的歌
如果灵魂她没有在歌唱
没有被会感动的灵魂
如果灵魂她是孤独的

幸福不会停留
如果心找不到
一个我叫做爱的家
爱不会歌唱
如果生活的步伐
没有一种等待我叫做幸福

The flying bird does not sing
the rushing water does not have the reflection

so to no one the song of soul is heard
for the soul that does not sing
to no one’s soul we have touched
for the soul that is lonely

bliss would not stay
if the heart that finds no home
for the place I call love
love would not sing
if the pace of life awaits no one
for the wait I call bliss

祈泉
2012年12月12日于新加坡
Revised on 2016年8月2日

//Inspired by my friend…

View original post 24 more words

Advertisements

Reborn
2016/07/19

《重生》 Reborn

连梦里的妳
都变的冷漠
冷漠的像黑暗的星云
紧紧的裹住了我
吸取我灵魂的热量
就在我以为
我的生命在消失中
在这黑暗里
那未知的引力
却让我在自己的灰烬里骤然重生

Even in the dream
your indifferent calmness
engulfing me tightly
like the cold dark nebula
draining the heat from my soul
and just when I thought
my life is fading away
but in this darkness
with an unknown gravity
I am reborn from my own ashes

祈泉
2016年7月19日于新加坡

Udati Chidiya, behta paani
2012/12/13

 

《飞鸟与流水》Udati Chidiya, behta paani/flying bird, flowing water

飞着的鸟儿不会歌唱
急流的水看不到倒影

没人会听见灵魂的歌
如果灵魂她没有在歌唱
没有会被感动的灵魂
如果灵魂她是孤独的

幸福不会停留
如果心找不到
一个我叫做爱的家
爱不会歌唱
如果生活的步伐
没有一种等待我叫做幸福

The flying bird does not sing
the rushing water does not have the reflection

so to no one the song of soul is heard
for the soul that does not sing
to no one’s soul we have touched
for the soul that is lonely

bliss would not stay
if the heart that finds no home
for the place I call love
love would not sing
if the pace of life awaits no one
for the wait I call bliss

祈泉
2012年12月12日于新加坡
Revised on 2016年8月2日

//Inspired by my friend Abhishek Kumar, who put down these words in his Facebook status: Udati Chidiya, behta paani. This means flying bird, flowing water in Hindi. //

《黑暗》Darkness
2012/09/18

 

《黑暗》Darkness

黑暗
是夜寻找光明的决心
是要求对话的灵魂
引导我走向世界的灯塔

Darkness
is the Night’s determination to search for the light
is my Soul who requested a conversation
in order to lead me to the beacon of the World
祈泉
2012年9月18日于新加坡
Revised on 2016年8月18日

《觉醒》Awakening
2012/09/12

《觉醒》Awakening

静默
是那些生命
最黑暗的夜里
的脚步声
震醒了
灵魂

她睁开了双眼
寻找着灯塔

Silence
those footsteps
of darkest nights
of life
have shaken
the soul

She opens her eyes
to search for the beacon

祈泉
2012年9月12日于新加坡
Revised on 2016年7月28日

《成长》Growing
2012/09/09

《成长》Growing

树跟着心
的成长而成长
我的心跟着爱
的成长而成长

当智慧的花也开了
耐心等待吧,我的灵魂
那收获天堂的果实的时刻

A tree grows
with her heart
my heart grows
with love

When wisdom is blooming too
wait with patient, my soul
for the moment to harvest fruits of heaven

祈泉
2012年9月8日于新加坡
Revised on 2016年8月19日

%d bloggers like this: